For many years you've not been to Chung-nan; Changing your place, you towards Ts'ang-chow go, Where wind aild rain the villages make dark, And waves cast up the foij-flowers on the shore. Along the extensive prospect spring shines bright; At night sad thoughts 'nudst the «mall anchorage grow. Not there will you be left idly to sleep; Much more the heavenly charge will find you out.

4, Strictly normal pieces of the above standard measures consist, it has been, stated, of 8 couplets, but we often find them of a greater length, in which case they are oalled ¿Jjii ^ or'Prolonged poems in regular measure.' The marquis D'Hervey-Saint-Denys.says, 'Their length consists of twelve lines, subject to the same rhyme, which occurs consequently six times, and is placed always in the second verse of each distich (L'art Poetique et La Prosodie chez les Chinois, p. 86.)' But we find them prolonged indefinitely to various lengths. E.g., Maou K'e-ling, at the beginning of the present dynasty, gives us the following piece in 24 lines of seven words, written at the foot of the T'ung-keun mountain, as he was ascending the K§ang t-MMMmm* mmmmm ~ # # i §m€ = m # m nr n£m

The famous Too Foo was fond of heaping up pentameters to the extent of 40, 80, and more lines; and in the following piece, addressed to two of his friends Ch'ing Shin and Le Che-fang, high officers at court, and relatingto scenes and experiences by the poet in K'wei-chow dept., Sze-ch'uen (3^ 0 0§i ^ ^ iS?

In£ ^ ^ achieved no fewer than 200 lines, accumulating 100

0 0

Post a comment