Info

1 these works evidently, the works praised in the ensuing epigrams (63-70). 2 statuary, 'colossi' in the Greek. E. Kosmetatou and N. Papalex-androu, 'Size Matters' define 'colossus' as 'any lifelike statue' (55), and argue that the connotation of gigantic size is a later accretion. See, however, M. W. Dickie, 'What was a Kolossos ' 3 of the sculptor's reading irXacra with Gutzwiller, 'Posidippus on Statuary', 45 n. 10. Others suspect that the name of a sculptor occurred here. Austin in AB...

The Poems of Posidippus

This is a translation of Posidippi Pellaei quae supersunt omnia, edited by C. Austin and G. Bastianini (Milan, 2002). Arabic numbers at the top of each poem follow that edition. Roman numerals in parentheses at the bottom of each of the poems in the Milan Papyrus designate the column of the papyrus, followed by the lines. Words in square brackets render editorial supplements and conjectures. Asterisks designate poems of doubtful or dual ascription. Notes follow the translation.

The Milan Epigrams As Subliterary Compositions

Another question that the new papyrus of Posidippus seems not yet to answer, or at least not unequivocally, is the degree to which the poems contained in the roll, and the type of poetry there exampled, are occasional. It is the relevance of this category for conceptualizing the poems of the Milan roll that I wish to consider here, especially for the comparisons they afford with the epigrams of Posidippus previously known both in the later anthologies and on papyrus and with other poems of an...

Acknowledgements

This volume stems from a conference on the 'The New Posidippus A Hellenistic Poetry Book' held at Cincinnati on 7 9 November 2002 the comments by Colin Austin originated in a dinner address, while the other essays are revised versions of conference papers. The editor expresses deepest appreciation to the Louise Taft Semple Fund for generously supporting that conference and for assistance with the publication. Many individuals contributed to the success of the Cincinnati event and to the...

Genre

This generic sense of belonging to a type or subgroup, with specifiable criteria for inclusion or exclusion, is implied already by the subtitles that so strikingly turn out to be separating the sections of the Milan roll.13 Under these headings, unique for their period,14 the epigrams of each type are grouped by their affinities for a type of technical, occasional, or subliterary type of writing. This is conveyed in particular by the neuters plural, which connote prose and historical narrative,...

Organization Within Sections

Finally, there remains the important question of how the editor arranges poems within sections.42 It must be conceded at the outset that answers to this question are somewhat speculative, given the lacunae in several key locations. I emphasize also that I survey here only the broad outlines of the editor's choices, ignoring subtleties such as verbal echoes or linked allusions to earlier poets.43 Even on this surface level, evidence for the 'symphony conductor' can be found, notably in the...

Sections And Their Titles

Since the sections are delineated so emphatically in visual terms, it seems appropriate to begin an investigation of editorial strategy with the divisions they create. What definitions has the editor imposed on the epigrams in this manner What do the sections tell us about the editor's tastes and preferences 7 A comparison with the books of the Greek Anthology is instructive. Two sections match the thematically organized books of the Anthology avadeyuarina ( AP 6) and *eTTnvyufiia ( AP 7). In...

Epigrams

A similar relation between poem and monument may be observed in some of the poems of Posidippus known on papyrus before the Milan roll came to light. There is at least one case of an epigram independently attested in connection with its inscription on a monument. It derives from the same location at Saqqara, where in the Memphite Serapeum a large archive of papers comprising a temple archive (one them bearing a pair of epigrams by Posidippus) were recovered by archaeologists in the late...

The Editors Toolbox Strategies for Selection and Presentation in the Milan Epigram Papyrus

This study focuses on editorial strategies in the new Posidippus papyrus, and it will be useful before describing those strategies to clarify the term 'editor'. The editor may be distinguished from both the author and the scribe by the tasks he performs, although such a distinction is not always easy to make. After all, the editor of a poetic anthology might be the poet (Callimachus in the Aitia), a poet (Meleager in the Garland), or an anonymous copyist. Nevertheless, simplistically, one can...

Stones And Birdsigns

The first two sections of the Milan papyrus in some ways dominate the book.25 For one thing, together they make up a third of its length. For another, they are the most unusual sections in terms of their subject matter. They are not only unusual as categories of epigram, but unlike some of the other 'odd' sections (lafiariKa, ttttiko) they cannot easily be seen as a specialized subset of a recognizable epigram type (votive, funerary, etc.). This is not to say that these epigrams are completely...

Contributors

Colin Austin, a Fellow of the British Academy, is Professor of Greek in the University of Cambridge and a Senior Fellow of Trinity Hall. His early publications include the Erectheus of Euripides (1967), the Aspis and Samia of Menander (1969), and a corpus of all the then-known comic papyri (1973). More recently, he has edited eight volumes of Poetae comici Graeci (with Rudolf Kassel, 1983 2001), a complete Posidippus (with Guido Bastianini, 2002), and a major edition of Aristophanes'...

Posidippus Old And

It is instructive to consider the poems of the Milan roll which do appear in the later tradition. These I call the New Old Posidippus new in that they recently came to light in the Milan roll old in so far as they are transmitted through more standard channels. They form the main basis for authorship of the rest of the epigrams in the Milan roll. These are AB 15 ( GP 20), on an engraved gem, also quoted by Tzetzes (Chil. VII 653 60, who knows at 661 erepa xvpia by Posidippus), and AB 65 ( GP...

Soros Posidippus Epigrams Collection Aristarchus

In the second century bc, in the Fayum region of Egypt, an embalmer chose to reuse as mummy cartonnage a discarded papyrus bookroll. Recovered after more than two millennia and published in 2001, this papyrus (P. Mil. Vogl. VIII 309) contains a collection of about 112 Hellenistic epigrams in approximately 606 verses, apparently all by Posidippus of Pella.1 Although both the beginning and end of the roll are missing, it nevertheless preserves a significant section of an epigram book, copied in...

The Posidippus Papyrus Bookroll and Reader

The Posidippus papyrus is of intense interest in a number of specific respects for the sudden access to the poetic character of an author whose name was well known to us, but whose work was almost entirely lost for the poetry itself, which ranges in quality but has many interesting pieces for illuminating the exact content of an early epigram collection and, lastly, but perhaps most importantly, for what it may tell us about the way that a poetry book was used and put together at this, the time...